Dymo LabelPoint 100 Manuel d'utilisateur Page 13

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 12
Problemen en oplossingen
Geen display
controleer of de LabelPoint aanstaat
vervang lege batterijen
Tekens worden niet of vaag
afgedrukt
vervang lege batterijen
controleer of de tape-cassette correct
geïnstalleerd is
reinig de printkop
vervang de tape-cassette
Tapestoring
verwijder voorzichtig de cassette
verwijder vastgelopen tape
KNIP NIET het carbonlint door – draai het
spoeltje om het carbonlint op te draaien
knip overtollige tape af
plaats de cassette weer terug
Onvoldoende snijdfunctie
reinig het mesje regelmatig
Geen reactie op de print toets
!!!!!!!! in de display betekent een printer-
storing. Druk op een willekeurige toets
om terug te keren naar een normale
display. Open de cassette-ruimte en los
de printerstoring op.
knipperend in de display
betekent dat de batterijen te weinig span-
ning leveren. Druk op een willekeurige
toets om terug te keren naar de normale
display. Vervang de batterijen.
Geen succes?
Bel de DYMO customer service hotline in
uw land zie de garantiekaart.
Dit product draagt het CE keurmerk en is
goedgekeurd volgens de richtlijnen van de
EMC en laag voltage richtlijnen. Het produkt
is ontworpen om te voldoen aan de volgen-
de internationale standaards:
Veiligheid - EN60950, IEC 950, UL 1950
EMC emissies - EN 55022 Class B, CIS
PR22 Class B, FCC pt 15 Sub pt B Class B
EMC ontheffingen - EN 50082-1, IEC
801-2 & IEC801-3
25
Symbolen en speciale
karakters
INTERNATIONALE KARAKTERS
Om een accent toe te voegen aan een karak-
ter (bv. een internationaal karakter), typt u
eerst het karakter in, direct gevolgd door het
accent. Bijvoorbeeld: type A gevolgd door
H en ß om een Ä te krijgen.
Om een accent aan een bestaand karakter
toe te voegen, gebruikt u of om de cur-
sor onder het karakter te plaatsen dat veran-
derd dient te worden; typ dan het gewenste
accent in.
SYMBOLEN +
Druk H + SPACE in en de display toont
symbolen en speciale karakters, waarvan
de meeste niet direct beschikbaar zijn op
het toetsenbord. De display toont: A-Z
Door middel van elke letter selecteert u
een regel van symbolen, zoals getoond in
de tabel op pagina 2.
Druk DEL in om te annuleren of druk op
de lettertoets ‘A’ tot en met ‘Z’ totdat u de
regel met het gewenste symbool heeft
gevonden.
Gebruik of om een symbool te selec-
teren. Druk in om het symbool in de
label op te nemen.
PRINT CONTRAST Kan aangepast
worden door H + SPACE + PRINT te toetsen
Gebruik de en toetsen om een
donkerder of lichtere print te selecteren.
Druk om de selectie te bevestigen. Het
contrast niveau zal terugkeren naar de
middelste stand indien de LabelPoint
wordt uitgeschakeld.
Opmerking: Deze functie stelt u in staat de
printkwaliteit aan te passen onder extreme
temperatuurcondities.
REINIGING
Reinig het mesje regelmatig. Verwijder de
cassette en druk vervolgens met de punt
van een pen tussen het L-vormige stukje
D1 en de geleide pin - zie pag 2.
Druk op de knop van het snijdmecha-
nisme E om het mesje D3 toegankelijk te
maken voor reiniging. Gebruik watten-
stokjes met alcohol om beide zijden
van het mesje schoon te maken. Laat de
knop van het snijdmechanisme E los.
Controleer en reinig ook regelmatig het
oppervlak van de printkop D3. Gebruik
uitsluitend wattenstokjes en alcohol.
VERWISSELEN VAN DE TAPE
CASSETTE
Open het deksel B2 zoals aangegeven in
fig. B op pagina 2.
Hou de cassette B4 zoals getoond en licht
deze er recht uit.
Verzeker u ervan dat de tape en carbon B3
strak staat in de opening van de cassette,
voordat deze wordt geïnstalleerd. Indien
nodig draai het spoeltje B5 kloksgewijs
op tot de carbon strak staat.
Druk stevig op de cassette C3 zodat deze
op zijn plaats klikt.
Verzeker u ervan dat de tape en carbon
correct geplaatst zijn.
Sluit het deksel B2.
24
LP100 W-EU.qxd 13-06-2001 11:37 Pagina 24
Vue de la page 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire